1 இராஜாக்கள் 2 : 6 [ TOV ]
2:6. ஆகையால் உன் யுக்தியின்படியே நீ செய்து, அவனுடைய நரைமயிர் சமாதானமாய்ப் பாதாளத்தில் இறங்கவொட்டாதிரு.
1 இராஜாக்கள் 2 : 6 [ ERVTA ]
2:6. ஆனால் இப்போது நீ தான் அரசன். எனவே நீ விரும்புகிற வழியில் அவனைத் தண்டிப்பதுதான் மிகப் புத்திசாலித்தனமானது. ஆனால் அவன் கொல்லப்படவேண்டியவன் என்பதில் மட்டும் நீ உறுதியாக இருக்கவேண்டும். அவனைத் தன் முதுமையில் சமாதானத்தோடு மரிக்குமாறு விட்டுவிடாதே!
1 இராஜாக்கள் 2 : 6 [ NET ]
2:6. Do to him what you think is appropriate, but don't let him live long and die a peaceful death.
1 இராஜாக்கள் 2 : 6 [ NLT ]
2:6. Do with him what you think best, but don't let him grow old and go to his grave in peace.
1 இராஜாக்கள் 2 : 6 [ ASV ]
2:6. Do therefore according to thy wisdom, and let not his hoar head go down to Sheol in peace.
1 இராஜாக்கள் 2 : 6 [ ESV ]
2:6. Act therefore according to your wisdom, but do not let his gray head go down to Sheol in peace.
1 இராஜாக்கள் 2 : 6 [ KJV ]
2:6. Do therefore according to thy wisdom, and let not his hoar head go down to the grave in peace.
1 இராஜாக்கள் 2 : 6 [ RSV ]
2:6. Act therefore according to your wisdom, but do not let his gray head go down to Sheol in peace.
1 இராஜாக்கள் 2 : 6 [ RV ]
2:6. Do therefore according to thy wisdom, and let not his hoar head go down to the grave in peace.
1 இராஜாக்கள் 2 : 6 [ YLT ]
2:6. and thou hast done according to thy wisdom, and dost not let his old age go down in peace to Sheol.
1 இராஜாக்கள் 2 : 6 [ ERVEN ]
2:6. Use your wisdom, but don't let him die peacefully of old age.
1 இராஜாக்கள் 2 : 6 [ WEB ]
2:6. Do therefore according to your wisdom, and don\'t let his gray head go down to Sheol in peace.
1 இராஜாக்கள் 2 : 6 [ KJVP ]
2:6. Do H6213 therefore according to thy wisdom, H2451 and let not H3808 his hoar head H7872 go down H3381 to the grave H7585 in peace. H7965
❮
❯